Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Esteres 1:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 un kad šīs dienas izbeidzās, tad ķēniņš sarīkoja dzīres septiņas dienas ķēniņa pils dārza pagalmā visiem ļaudīm, kas atradās Sūsas pilī, no lielākā līdz mazākam.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Un kad šīs dienas izbeidzās, tad ķēniņš sarīkoja dzīres visiem ļaudim, kas atradās Sūsu pilsētā, no lielākā līdz mazākam, septiņas dienas ķēniņa pils dārza pagalmā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

5 Kad nu šīs dienas bija pagājušas, tad ķēniņš visiem ļaudīm, kas atradās Sūsanas pilī, taisīja dzīres, gan maziem, gan lieliem, septiņas dienas, dārzā, ķēniņa nama pagalmā.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 Kad šīs dienas bija apritējušas, ķēniņš rīkoja dzīres visai tautai, visiem, kas bija galvaspilsētā Sūsās, – gan lielam, gan mazam, septiņu dienu dzīres ķēniņa pils dārza pagalmā.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

5 Kad šīs dienas bija apritējušas, ķēniņš rīkoja dzīres visai tautai, visiem, kas bija galvaspilsētā Sūsās, – gan lielam, gan mazam, septiņu dienu dzīres ķēniņa pils dārza pagalmā.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

5 Kad šīs dienas bija apritējušas, ķēniņš rīkoja dzīres visai tautai, visiem, kas bija galvaspilsētā Sūsās, – gan lielam, gan mazam, septiņu dienu dzīres ķēniņa pils dārza pagalmā.

Sien die hoofstuk Kopieer




Esteres 1:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies