Esteres 1:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 atvest ķēniņieni Vašti ar ķēniņienes kroni galvā ķēniņa priekšā, lai parādītu ļaudīm un dižciltīgajiem viņas daiļumu, jo viņa pēc izskata bija skaista. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Atvest ķēniņieni Vašti ar ķēniņienes kroni galvā ķēniņa priekšā, lai parādītu ļaudīm un dižciltīgajiem viņas daiļumu, jo viņa bija skaista izskata sieviete. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums11 Lai ķēniņieni Vašti atved ķēniņa priekšā ar ķēniņa kroni, ka viņš ļaudīm un lielkungiem rādītu viņas skaistumu, jo tā bija skaista no vaiga. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 lai pie ķēniņa atved ķēniņieni Vaštī ar valdības kroni galvā, lai tautas un augstmaņi redz viņas skaistumu, jo viņa bija daiļa no skata. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible11 lai pie ķēniņa atved ķēniņieni Vaštī ar valdības kroni galvā, lai tautas un augstmaņi redz viņas skaistumu, jo viņa bija daiļa no skata. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202411 lai pie ķēniņa atved ķēniņieni Vaštī ar valdības kroni galvā, lai tautas un augstmaņi redz viņas skaistumu, jo viņa bija daiļa no skata. Sien die hoofstuk |