Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ecehiēls 47:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

4 Un viņš atmērīja atkal tūkstoš olekšu un lika man iet caur ūdeni, tad ūdens man sniedzās līdz ceļiem. Kad viņš atmērīja atkal tūkstoš olekšu un lika man brist pāri, tad ūdens man sniedzās līdz gurniem.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

4 Un viņš atmērīja atkal tūkstoš olekšu un lika man iet caur ūdeni, tad ūdens man sniedzās līdz ceļiem. Kad viņš atmērīja atkal tūkstoš olekšu un lika man brist pāri, tad ūdens man sniedzās līdz gurniem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

4 Atkal viņš mēroja tūkstoš olektis un lika man brist pār ūdeni, un ūdens man sniedzās līdz ceļiem, un viņš mēroja vēl tūkstoš olektis, un lika man pārbrist, un ūdens man sniedzās līdz gurniem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

4 Viņš atkal nomērīja tūkstoti un lika man brist cauri – ūdens man bija līdz ceļiem. Vēlreiz viņš nomērīja tūkstoti un lika man brist cauri – ūdens man bija līdz gurniem.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

4 Viņš atkal nomērīja tūkstoti un lika man brist cauri – ūdens man bija līdz ceļiem. Vēlreiz viņš nomērīja tūkstoti un lika man brist cauri – ūdens man bija līdz gurniem.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

4 Viņš atkal nomērīja tūkstoti un lika man brist cauri – ūdens man bija līdz ceļiem. Vēlreiz viņš nomērīja tūkstoti un lika man brist cauri – ūdens man bija līdz gurniem.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ecehiēls 47:4

Volg ons:

Advertensies


Advertensies