Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ecehiēls 1:26 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

26 Un augstu pār izplatījumu virs viņu galvām bija saskatāms kaut kas kā safīra akmens, kaut kas tronim līdzīgs. Uz šā troņa veidojuma bija redzams sēžam tēls, tam bija cilvēka izskats.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

26 Un augstu pāri par izplatījumu virs viņu galvām bija saskatāms kaut kas kā safirakmens, kaut kas tronim līdzīgs. Uz šā troņa veidojuma bija redzams sēžam tēls, tam bija cilvēka izskats.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

26 Un uz izplatījuma virs viņu galvām bija redzams kā godības krēsls, kā safīra akmeņu izskats, un uz tā godības krēsla bija tā kā cilvēks, kas uz tā sēdēja.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

26 Debesjumā virs to galvām varēja redzēt safīram līdzīgu troni, un tronī sēdēja kāds, kas šķita kā cilvēks.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

26 Debesjumā virs to galvām varēja redzēt safīram līdzīgu troni, un tronī sēdēja kāds, kas šķita kā cilvēks.

Sien die hoofstuk Kopieer

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

26 Virs debesjuma, kas pār to galvām, – kaut kas pēc skata kā safīrs, līdzīgs tronim! Virs tā, kas līdzīgs tronim, kāds – pēc izskata līdzīgs cilvēkam – virs tā visa!

Sien die hoofstuk Kopieer




Ecehiēls 1:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies