Ecehiēls 1:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts12 Tie ikviens gāja taisni uz priekšu, tie gāja neatskatīdamies, kurp gars tos dzina. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA12 Tie gāja ikviens taisni uz priekšu, tie gāja neatskatīdamies, kurp gars tos dzina. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums12 Un tie gāja ikviens taisni uz priekšu; kurp gars dzinās, turp tie gāja un neapgriezās iedami. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals12 Ikviens devās taisni uz priekšu – tie devās turp, kurp gars tos veda, un, kad tie gāja, tie nepagriezās. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible12 Ikviens devās taisni uz priekšu – tie devās turp, kurp gars tos veda, un, kad tie gāja, tie nepagriezās. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202412 Ikviens devās taisni uz priekšu – tie devās turp, kurp gars tos veda, un, kad tie gāja, tie nepagriezās. Sien die hoofstuk |