Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ebrejiem 1:7 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

7 Par eņģeļiem Viņš saka: kas Savus eņģeļus dara par vējiem un Savus sulaiņus par uguns liesmām, -

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

7 Par eņģeļiem viņš saka; „Kas savus eņģeļus dara par vējiem un savus sulaiņus par uguns liesmām,“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

7 Un par eņģeļiem Viņš gan saka: kas Savus eņģeļus dara par vējiem, un Savus sulaiņus par uguns liesmām;

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

7 Un eņģeļiem Viņš saka: Kas savus eņģeļus dara par vējiem un savus kalpus par uguns liesmu. (Ps 103,5)

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

7 Par eņģeļiem ir sacīts: viņš dara savus eņģeļus par vējiem un savus kalpus par uguns liesmām.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

7 Par eņģeļiem ir sacīts: viņš dara savus eņģeļus par vējiem un savus kalpus par uguns liesmām.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ebrejiem 1:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies