Daniēls 1:18 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts18 Kad laiks notecēja, ko ķēniņš bija noteicis, lai tos vestu viņa priekšā, tad galminieku priekšnieks arī veda tos pie ķēniņa. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA18 Kad laiks notecēja, ko ķēniņš bija noteicis, lai tos vestu viņa priekšā, tad galminieku priekšnieks arī veda tos pie ķēniņa. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums18 Un kad laiks bija pagājis, ko ķēniņš bija pavēlējis, viņus priekšā vest, tad einuhu uzraugs tos veda pie Nebukadnecara. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals18 Noteiktā laika beigās, kad ķēniņš lika tos atvest, einuhu priekšnieks tos ieveda pie Nebūkadnecara, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible18 Noteiktā laika beigās, kad ķēniņš lika tos atvest, einuhu priekšnieks tos ieveda pie Nebūkadnecara, Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202418 Noteiktā laika beigās, kad ķēniņš lika tos atvest, einuhu priekšnieks tos ieveda pie Nebūkadnecara, Sien die hoofstuk |