Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Atklāsmes 1:18 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

18 Es biju miris un, redzi, Es esmu dzīvs mūžu mūžam, un Man ir nāves un elles atslēgas.

Sien die hoofstuk Kopieer

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

18 Es biju miris un, redzi, es esmu dzīvs mūžu mūžam, un man ir nāves un elles atslēgas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

18 Un Dzīvais. Es biju nomiris un redzi, Es esmu dzīvs mūžīgi mūžam, Āmen. Un Man ir elles un nāves atslēgas.

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

18 Un dzīvais; un es biju miris, un, lūk, esmu dzīvs mūžīgi mūžam, un man ir nāves un elles atslēgas.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

18 un Dzīvais. Es biju miris, un redzi – es esmu dzīvs mūžu mūžam, un man pieder nāves un elles atslēgas.

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

18 un Dzīvais. Es biju miris, un redzi – es esmu dzīvs mūžu mūžam, un man pieder nāves un elles atslēgas.

Sien die hoofstuk Kopieer




Atklāsmes 1:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies