Amosa 1:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts4 Es metīšu uguni Hazaēla namā, tā aprīs Benhadada pilis. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA4 Es metišu uguni Hazaēla namā, tā apris Benhadada pilis. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums4 Tāpēc Es sūtīšu uguni Hazaēļa namā, tas aprīs BenHadada skaistās pilis. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals4 Es uzsūtīšu uguni Hazaēla namam, un tā aprīs Ben-Hadada nocietinājumus! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible4 Es uzsūtīšu uguni Hazaēla namam, un tā aprīs Ben-Hadada nocietinājumus! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20244 Es uzsūtīšu uguni Hazaēla namam, un tā aprīs Benhadada nocietinājumus! Sien die hoofstuk |