Amosa 1:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts3 Tā saka Tas Kungs: "Triju, vēl vairāk, četru Damaskas noziegumu dēļ Es negribu viņus saudzēt, tāpēc ka viņi ir kūluši Gileādu ar dzelzs kuļamiem rīkiem. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA3 Tā saka tas Kungs: „Triiu, vēl vairāk četru Damaskas noziegumu dēl Es negribu viņus saudzēt, tāpēc ka viņi ir kūluši Gileādu ar dzelzs kulamiem ratiem, kam asi dzelzs apkalumi. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums3 Tā saka Tas Kungs: treju vai četru Damaskus pārkāpumu dēļ - to Es nenovērsīšu, - tāpēc ka tie Gileādu kūluši ar asiem dzelzs spriguļiem, Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals3 Tā saka Kungs: “Trīs grēki Damaskai vai četri, es neatlaidīšu – jo ar dzelzs ecēšām viņi ecēja Gileādu! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible3 Tā saka Kungs: “Trīs grēki Damaskai vai četri, es neatlaidīšu – jo ar dzelzs ecēšām viņi ecēja Gileādu! Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20243 Tā saka Kungs: “Trīs, vēl vairāk četru noziegumu dēļ es Damaskai neatlaidīšu – jo ar dzelzs ecēšām viņi ecēja Gileādu! Sien die hoofstuk |