2 Timotejam 4:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Tad nu es piekodinu Dieva un Kristus Jēzus priekšā, kas tiesās dzīvus un mirušus, Viņa parādīšanos un Viņa valstību minēdams: Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Tad nu es piekodinu Dieva un Kristus Jēzus priekšā, kas tiesās dzīvus un mirušus, un minēdams viņa parādī-šanos un viņa valstību: Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums1 Es apliecinu Dieva un Kunga Jēzus Kristus priekšā, kas nāks tiesāt dzīvus un mirušus, Viņa atspīdēšanu un Viņa valstību minēdams: Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība1 Es tevi zvērinu pie Dieva un Jēzus Kristus, kas tiesās dzīvos un mirušos tad, kad nāks Viņš un Viņa valstība. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Piesaucot Dievu un Kristu Jēzu, kas tiesās dzīvus un mirušus, un piesaucot viņa atnākšanu un viņa Valstību, es tevi mudinu: Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible1 Piesaucot Dievu un Kristu Jēzu, kas tiesās dzīvus un mirušus, un piesaucot viņa atnākšanu un viņa Valstību, es tevi mudinu: Sien die hoofstuk |