২ থিষলনীকীয় 1:9 - Marma9-10 သူရို့စာ အသျှင်ထာဝရဘုရားနအတူ နီရကတ်လိမည် မဟုတ် အရာ ထာဝရဘုရား၏ ကြီးမြတ်စာ ဘုန်းတန်ခိုး ပြင်က အဝီးတို့ ထုတ်ထားခြင်းကို ခံရကတ်လိမည်။ အရာ ယင်းပိုင် သူရို့စာ ထာဝရပတ်လုံး ပျက်စီးခြင်းကို ခံရကတ်လိမည်။ သူစာ ကိုယ်ပြန်ရို့ ကြွလာရေနိမာ ကိုယ့်လူရို့ကနီရို့ ဘုန်းတန်ခိုးကို ခံရလိမည် အရာ ဟိသမျ ကျုံသူရို့က ချီမွမ်းခြင်းကို ခံရလိမည်။ နင်ရို့လည်း ထိုကျုံသူရို့အထဲမာ ပါကတ်တေ၊ အကြောင်းကား ငါရို့ ဟောပြောကတ်စာ တရားတော်ကို နင်ရို့ ကျုံကတ်ပျာ။ Sien die hoofstukমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস9-10 ফোরা যাখা লাঃফু য়াংখা য়াংসুউরোগু ডেং পিইফুচাগা, য়াং ডেং কিজু য়াংসুউরো কুঃদৈং হিকচা অর মাহা তেংখুঃ প্রাংগা ক্যারো তাসাক পেলুং প্যাকরো হিকলিইফুব্যা। য়াং রাকমা ফোরাচা কুঃদৈং লুঃউ আতুওয়ংগা নিংরো কুঃ তেংখুঃগো প্রামি অর যাসুরো ক্যুংগেরি য়াংসুউরো আলুংসোচা ফোরা ঈ ভুংগ্রিইগো রাঃমি। নাংরোলি য়াং ক্যুংসারো আতুওয়ংমা হিকরি আক্রংগা নাংরোচা ঙুরো সাকসিইগো ক্যুংগেরি। Sien die hoofstuk |