اِرمیا 9:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 پس خداوند می گوید: آیا به خاطر این چیزها ایشان را مجازات نرسانم و آیا جانم از چنین قومی انتقام نکشد؟ Sien die hoofstukهزارۀ نو9 پس خداوند چنین میفرماید: آیا نمیباید به سبب این چیزها جَزایشان دهم؟ آیا نمیباید از چنین ملتی انتقام بکشم؟ Sien die hoofstukPersian Old Version9 پس خداوندمی گوید: «آیا بهسبب این چیزها ایشان راعقوبت نرسانم و آیا جانم از چنین قومی انتقام نکشد؟» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 آیا به خاطر این کارها نباید ایشان را تنبیه کنم؟ آیا نباید از چنین قومی انتقام بگیرم؟» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید9 آیا من نباید آنها را برای این کارهایشان تنبیه کنم؟ آیا نباید از چنین ملّتی انتقام بگیرم؟ من، خداوند چنین گفتهام.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 آیا من نباید آنها را برای این کارهایشان تنبیه کنم؟ آیا نباید از چنین ملّتی انتقام بگیرم؟ من، خداوند چنین گفتهام.» Sien die hoofstuk |