Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 26:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Yachacojcunaka chayta ricuytawan mayta phiñacorkancu. Taporkancutaj: —¿Imapajtaj cayjina usuchiska cashanrí?

Sien die hoofstuk Kopieer

Qheshwa Biblia DC

8 Yachachisqasnintaj chayta rikuspa phiñakorqanku, nerqankutaj: Imapajtaj kay jinata usuchinri?

Sien die hoofstuk Kopieer

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Jesuspa yachachisqankunatajrí chayta rikuytawan, phiñakuspa nerqanku: Imapajtaj kay warmi jinata chay sumaj q'apashaj jawinata usuchinri?

Sien die hoofstuk Kopieer

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Jesuspa yachachisqankunatajrí chayta rikuytawan, phiñakuspa nerqanku: Imapajtaj kay warmi jinata chay sumaj q'apashaj jawinata usuchinri?

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 26:8
12 Kruisverwysings  

Tucuy chayta uyariytawan chunca yachacojcunaka phiñacorkancu chay iscay waukecunapaj.


Uj warmitaj Jesusman kayllaycorka. Payka nardomanta may c'achitu k'apayniyoj aceitejinata uj c'achitu rumi yuritupi junt'ata apamorka. Chay k'apajri ashqha kolkewan rantiska carka. Jesús mesapi tiyacushajtintaj chay warmeka chay c'achitu k'apajta umanman jich'aycuspa jawiycorka.


Cay c'achitu k'apajka ashqha kolkepaj vendecunman carka. Chay kolketaj wajcha runasman koska canman carka, —nispa.


Chaypi cajcunamantataj waquin phiñacuspa paycunapura ninacusharkancu: —¿Imaraycutaj cay sumaj k'apayniyoj aceitejinata usuchishanrí?


Volg ons:

Advertensies


Advertensies