San Juan 1:42 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej42 Nispataj Jesusman pusarka. Jesustaj allinta payta khawarisparí nerka: —Kan canqui Simón, Jonaspa wawan. Sutiyqui canka Pedro, —nispa. Pedro niyta munan jatun rumi. Sien die hoofstukQheshwa Biblia DC42 Chaymantá, Jesuspaman Simonta pusarqa. Jesusrí, allinta qhawarispa payman nerqa: Qan kanki Simón, Jonaspa churin; kunanmanta sutiykeqa Cefas kanqa. Chaytaj, Pedro niyta munan. Sien die hoofstukDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL42 Chaymantá Andresqa Simonta Jesusman pusamorqa. Jesusrí payta allinta qhawarispa, nerqa: Qanqa Jonaspa churin Simón kanki. Kunanmantarí sutiykeqa Cefas kanqa, nispa. Arameo rimaypi Cefas ninku, griego rimaypitaj Pedro. Sien die hoofstukDIOSPA QHELQACHISQ42 Chaymantá Andresqa Simonta Jesusman pusamorqa. Jesusrí payta allinta qhawarispa, nerqa: Qanqa Jonaspa churin Simón kanki. Kunanmantarí sutiykeqa Cefas kanqa, nispa. Arameo rimaypi Cefas ninku, griego rimaypitaj Pedro. Sien die hoofstuk |
Jesuspi jap'icoj hermanos Jacobotawan Pedrotawan Juantawan curajnincupaj rejserkancu. Paycunataj rejsispa Dios qhuyacuyninpi chay atiyta kowaskanta nokata Bernabetawan jap'iwarkaycu sumaj willanasta willaraj-masistajina. Jaywawarkaycutaj paña maquincuta ricuchinancupaj rejsiskas caskaycuta rinaycupaj waj llajtayojcunaman, paycunataj rinancupaj israelcunaman.