Apocalipsis 19:9 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej9 Chanta niwarka: —Kelkay: May cusiskas cancu Corderoj casamiento miqhuyninta miqhunancupaj wajyaska cajcunaka, —nispa. Nillawarkataj: —Tucuy kelkaskayqueka Diospa cheka niskasninmin, —nispa. Sien die hoofstukQheshwa Biblia DC9 Angeltaj niwarqa: Escribiy: Kusikuyniyojmin kanku Corderoj casamiento mikhuyninman wajyasqa kajkunaqa. Nillarqataj: Kaykunaqa Diospa cheqa palabrasnin kanku. Sien die hoofstukDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL9 Chantá ángel nillawarqataj: Kayta qhelqay: Pikunachus Corderoj casaraku rayminman wajyasqa kajkunaqa kusisqa kanqanku, nispa. Nillarqataj: Ajinata Dios nispaqa, mana llullakunchu, nispa. Sien die hoofstukDIOSPA QHELQACHISQ9 Chantá ángel nillawarqataj: Kayta qhelqay: Pikunachus Corderoj casaraku rayminman wajyasqa kajkunaqa kusisqa kanqanku, nispa. Nillarqataj: Ajinata Dios nispaqa, mana llullakunchu, nispa. Sien die hoofstuk |
‘Filadelfiapi iglesia tantacojcunaj willajnincuman kelkay: Noka cani cheka caj, Diospa ajllaskan caj. [Imaynatachus Davidka llajtanpa llaventa jap'erka, ajinallatataj nokapis Diospa mosoj llajtanpa] llaventa jap'iniña. Quichariskayman yaycojtaka ni pi jarc'ayta atinchu. Wisk'askaymantaj ni pi yaycuyta atinchu. Nishayquitaj: