Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 4:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Chayllaman, yachachisqasnin chayamuspa t'ukorqanku, Jesusta uj warmiwan parlashajta taripaspa. Manataj mayqenninkupis nerqachu: Imatataj tapushanki?, chayrí imamantataj chay warmiwan parlasharqanki?, nispa.

Sien die hoofstuk Kopieer

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Jinallapi yachachisqankuna chayamuspa, Jesusta uj warmiwan parlashajta rikorqanku. Chantá t'ukorqanku. Chaywanpis mana pipis taporqachu: Imaraykutaj paywan parlashankiri? Chayrí: Imamantataj chay warmiwan parlasharqankiri? nispa.

Sien die hoofstuk Kopieer

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Jinallapi yachachisqankuna chayamuspa, Jesusta uj warmiwan parlashajta rikorqanku. Chantá t'ukorqanku. Chaywanpis mana pipis taporqachu: Imaraykutaj paywan parlashankiri? Chayrí: Imamantataj chay warmiwan parlasharqankiri? nispa.

Sien die hoofstuk Kopieer

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Ajinata parlashajtincutaj yachacojcunanka cutimorkancu. T'ucorkancutaj Jesús uj warmiwan parlashaskanmanta. Chay jawarí mana payta nerkancuchu: “¿Imatataj munanqui?” chayrí “¿Imatataj paywan parlashanqui?” nispapis.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 4:27
4 Kruisverwysings  

Jesustaj kayta uyarispa, t'ukorqa; paywan rejkunamantaj nerqa: Cheqamanta niykichej, manaraj Israelpipis kay jina feniyoj runataqa tarerqanichu.


Kayta rikuspataj, Jesusta wajyaj fariseoqa umachakorqa: Sichus kay runa cheqamanta profeta kanman chayqa, rejsinmanchá pichus, imayna laya juchasapa warmichus llankhaykusqanta.


Chantá, warmeqa yaku p'uyñunta pachampi saqerparispa, llajtaman rerqa; chaypitaj runasman nerqa: Jamuychej rikunkichej uj runata. Pay tukuy ima ruwasqasniyta sut'inchawan. Manachu pay Cristo kanman?


Volg ons:

Advertensies


Advertensies