Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Galatom 1:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Ali či bi i mi, ali angel z nebés nazviščávao vám Evangeliom zvün toga, šteroga smo mi vám nazviščávali, prekléti bojdi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Živa Nova zaveza

8 Če pa vam tudi angel iz nebes hoče pokazati drugo pot rešitve, ki se razlikuje od evangelija, ki smo vam ga mi oznanili, ga bo zadela Božja kazen.

Sien die hoofstuk Kopieer

Ekumenska izdaja

8 Toda tudi, če bi vam mi ali če bi angel iz nebes oznanjal drugačen evangelij, kakor smo ga vam mi oznanili, bodi zavržen.

Sien die hoofstuk Kopieer

Chráskov prevod

8 Ali ko bi vam tudi mi ali angel iz nebes oznanjeval evangelij drugače, kakor smo vam ga mi oznanili, bodi preklet!

Sien die hoofstuk Kopieer

Slovenski standardni prevod

8 Toda tudi če bi vam mi sami ali pa angel iz nebes oznanjal drugačen evangelij, kakor smo vam ga mi oznanili, naj bo preklet!

Sien die hoofstuk Kopieer

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ampak kadar bi tudi my, ali en Angel is Neba, vam en drugi Evangeli predigoval, drugazhi, kakòr ſmo my vam predigovali, ta bodi preklet.

Sien die hoofstuk Kopieer




Galatom 1:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies