Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hohches Leet 8:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Miah henn en yungi shveshtah; iahra brisht sinn noch nett gvaxa. Vass sella miah du fa unsah shveshtah, vann ebbah frohkt fa see heiyahra?

Sien die hoofstuk Kopieer




Hohches Leet 8:8
29 Kruisverwysings  

Frohk mich, un ich gebb di heida fa dei eahbshaft, un di ends funn di eaht fa dei sei.


Dei zvay brisht sinn vi zvay hashlen; vi zvilling hashlen es am feedra sinn uf di lilya-blumma.


Dei zvay brisht sinn vi zvilling hashlen.


Ich binn en vand, un mei brisht sinn vi rundi tavvahs. So binn ich vadda zu eem vi ebbah es eem fridda gebt.


Vann see en vand is, dann bauwa miah en silvah tavvah uf see. Vann see en doah is, dann macha miah see zu mitt cedar blanka.


Eah sawkt: “Es is zu leicht en ding es du mei gnecht sei solsht fa di shtamma fumm Jakob zammah bringa, un di leit funn Israel zrikk bringa es ich kalda habb. Ich zayl dich aw en licht macha zu di Heida, so es du mei saylichkeit zu di endah funn di eaht bringsht.”


Dei eldshti shveshtah is Samaria es nadda funn diah voond mitt iahra mayt, un dei yingshti shveshtah es sauda funn diah voond mitt iahra mayt is Sodom.


No zaylsht du an dei vayya denka un dich shemma, vann du dei eldahri un yingahri shveshtahra zrikk griksht. Ich gebb si zu diah fa dei mayt sei, avvah nett deich's bund es ich gmacht habb mitt diah.


Ich habb dich gmacht vaxa vi en blansa draus im feld. Du bisht ufgvaxa un bisht en shay maydel vadda. Dei brisht sinn gvaxa un du hosht hoah grikt. Avvah du voahsht nakkich un blutt.


Du vasht ksoffa un kfild mitt dreebsawl, es kobli haybt yammahres un angsht, dess kobli funn dei shveshtah Samaria.


Si zayla dich uf da bodda shmeisa un aw dei kinnah vo in diah sinn, un si zayla nett ay shtay uf em anra lossa in diah veil du nett acht katt hosht an di zeit vo Gott dich gepsucht hott.”


Ich habb anri shohf es nett funn demm shohf-shtall sinn. Ich muss si aw bringa. Si zayla miah abheicha, un's zayld ay drubb sei un ay shohf-heedah.


Es voah en mann an Caesarea es Kornelius kaysa hott. Eah voah en hauptmann funn di greeks-gnechta es si Italian kaysa henn.


Datt is en vision zumm Paulus kumma in di nacht. Eah hott en mann funn Matzedonia ksenna datt shtay. Deah mann hott ohkalda an eem un hott ksawt, “Kumm do rivvah an Matzedonia un helf uns.”


Eah hott noch ksawt zu miah, ‘Gay on, ich zayl dich veit vekk shikka zu di Heida.’”


Dess is da vann vo in di gmay voah in di vildahnis bei unsah foah-feddah un em engel. Da engel hott kshvetzt zu eem am Berg Sinai, un eah hott levendichi vadda grikt fa uns gevva.


Un fiahret en goot layves-lawf unnich di Heida, so es vann si shvetza geyyich eich veyyich letz du, dann kenna si sayna es diah goodi sacha doond, un si gevva Gott di eah uf em dawk vann eah moll kumd.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies