مزامیر 38:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 دوستان و رفقایم به سبب این بلایی که بر من عارض شده، از من فاصله میگیرند و همسایگانم از من دوری میکنند. Sien die hoofstukهزارۀ نو11 دوستان و رفیقانم از زخمهایم کناره میجویند؛ نزدیکانم دور میایستند. Sien die hoofstukPersian Old Version11 دوستان و رفیقانم از بلای من برکنار میایستند و خویشان من دور ایستادهاند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 دوستان و همسایگانم بهخاطر بلایی که بر من آمده از من دوری میکنند و حتّی خویشاوندانم از من گریزانند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 دوستان و آشنایانم بهخاطر بلایی که بر من آمده از من دوری میکنند و حتّی خویشاوندانم از من میگریزند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 دوستان و رفیقانم از بلای من برکنار میایستند و خویشان من دور ایستادهاند. Sien die hoofstuk |