مزامیر 3:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 بسیاری میگویند که خدا به داد من نخواهد رسید. Sien die hoofstukهزارۀ نو2 بسیاری دربارۀ جان من میگویند: «برای او در خدا نجاتی نیست.» سِلاه Sien die hoofstukPersian Old Version2 بسیاری برای جان من میگویند: «به جهت او در خداخلاصی نیست.» سلاه. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 آنها دربارهٔ من صحبت میکنند و میگویند: «خدا او را کمک نخواهد کرد.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنها دربارۀ من میگویند: «خدا او را نجات نخواهد داد.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 بسیاری برای جان من میگویند: «به جهت او در خدا خلاصی نیست.» سلاه. Sien die hoofstuk |