مزامیر 29:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خداوند به قوم برگزیدهٔ خود قدرت میبخشد و صلح و سلامتی نصیب ایشان میکند. Sien die hoofstukهزارۀ نو11 باشد که خداوند قوم خود را نیرو بخشد؛ باشد که خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک سازد. Sien die hoofstukPersian Old Version11 خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 باشد که خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید! باشد که خداوند به قوم خود برکت و آرامش ببخشد! Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهد نمود. Sien die hoofstuk |