Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مزامیر 18:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاریکی مرا به روشنایی تبدیل می‌کنی.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

28 تویی که چراغ مرا فروزان می‌داری؛ یهوه، خدای من تاریکی مرا روشن می‌گرداند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

28 زیرا که تو چراغ مراخواهی افروخت؛ یهوه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

28 ای خداوند تو نور من هستی، تو تاریكی مرا روشن گردان.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 ای خداوند، تو نور من هستی؛ تو تاریکی مرا به‌روشنی تبدیل می‌کنی.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 زیرا که تو چراغ مرا خواهی افروخت؛ یَهوْه خدایم تاریکی مرا روشن خواهد گردانید.

Sien die hoofstuk Kopieer




مزامیر 18:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies