امثال 3:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 هرگز به همسایهات مگو: «برو فردا بیا»، اگر همان موقع میتوانی به او کمک کنی. Sien die hoofstukهزارۀ نو28 به همسایهات مگو: «برو و بازگرد، و فردا به تو خواهم داد» - با اینکه هماکنون در دست توست. Sien die hoofstukPersian Old Version28 به همسایه خود مگو برو وبازگرد، و فردا به تو خواهم داد، با آنکه نزد توحاضر است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید28 اگر میتوانی اکنون به همسایهات کمک کنی، به او نگو برو و فردا بیا. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 وقتی میتوانی اکنون به همسایهات کمک کنی، به او نگو برو و فردا بیا. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 به همسایه خود مگو: «برو و بازگرد و فردا به تو خواهم داد» با آنکه نزد تو حاضر است. Sien die hoofstuk |