امثال 20:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 اگر خواب را دوست داشته باشی فقیر میشوی؛ پس بیدار بمان تا سیر شوی. Sien die hoofstukهزارۀ نو13 خواب را دوست مدار، مبادا فقیر شوی؛ چشمانت بگشا تا از نان سیر شوی. Sien die hoofstukPersian Old Version13 خواب را دوست مدار مبادا فقیر شوی. چشمان خود را باز کن تا از نان سیر گردی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید13 اگر خواب را دوست داشته باشی، فقیر میگردی پس بیدار باش تا سیر شوی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 اگر خواب را دوست داشته باشی، فقیر میشوی؛ پس بیدار باش تا سیر شوی. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 خواب را دوست مدار مبادا فقیر شوی. چشمان خود را باز کن تا از نان سیر گردی. Sien die hoofstuk |