امثال 2:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 حکمت جزو وجود تو خواهد شد و دانش به تو لذت خواهد بخشید. Sien die hoofstukهزارۀ نو10 زیرا حکمت به دل تو در خواهد آمد و معرفت برای جان تو گوارا خواهد بود. Sien die hoofstukPersian Old Version10 زیرا که حکمت به دل تو داخل میشد و معرفت نزد جان تو عزیزمی گشت. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید10 شخص حکیمی میشوی و از عقل خود شادمان میگردی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 زیرا شخص حکیمی خواهی شد و از عقل خود شادمان خواهی گشت. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 زیرا که حکمت به دل تو داخل میشد و معرفت نزد جان تو عزیز میگشت. Sien die hoofstuk |