امثال 18:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 انسان نتیجهٔ سخنانی را که از دهانش بیرون میآید خواهد دید. Sien die hoofstukهزارۀ نو20 شکم آدمی از میوۀ دهانش پر میشود؛ انسان از محصول لبهایش سیر میگردد. Sien die hoofstukPersian Old Version20 دل آدمی از میوه دهانش پر میشود و ازمحصول لبهایش، سیر میگردد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید20 انسان نتیجهٔ حرفهایی را که میزند، خواهد دید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 انسان نتیجۀ سخنانش را خواهد دید، سخنان انسان میتواند باعث رضامندی شود. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 شکم آدمی از میوه دهانش پُر میشود و از محصول لبهایش سیر میگردد. Sien die hoofstuk |