مَرقُس 8:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 عیسی برگشت و نگاهی به شاگردان کرد؛ سپس با لحنی تند به پطرس فرمود: «دور شو از من ای شیطان! تو با دید انسانی به این موضوع نگاه میکنی، نه با دید خدایی.» Sien die hoofstukهزارۀ نو33 امّا عیسی روی برگردانیده، به شاگردان خود نگریست و پطرس را سرزنش کرد و گفت: «دور شو از من، ای شیطان! زیرا افکار تو انسانی است، نه الهی.» Sien die hoofstukPersian Old Version33 اما او برگشته، به شاگردان خودنگریسته، پطرس را نهیب داد و گفت: «ای شیطان از من دور شو، زیرا امور الهی را اندیشه نمی کنی بلکه چیزهای انسانی را.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید33 امّا عیسی برگشت و به شاگردان نگاهی كرد و با پرخاش به پطرس گفت: «از من دور شو، ای شیطان، افكار تو افكار انسانی است، نه خدایی.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 امّا عیسی برگشت و به شاگردان نگاهی کرد و پطرس را توبیخ کرده گفت: «از من دور شو، ای شیطان! افکار تو افکار انسانی است، نه خدایی.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری33 ولی عیسی رو خو بَریگَردُند، به شاگردُن خو نگاه ایکه و به پطرس نهیب ایدا و ایگو: «اَ سر رام بِرَه کنار، ای شِیطُن! به چه که فکروی تو روی مسائل انسانین، نه روی مسائل خدا.» Sien die hoofstuk |