مَرقُس 6:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 و او نتوانست معجزهٔ بزرگی در آن شهر انجام دهد چون مردم به او ایمان نداشتند، فقط دست خود را بر چند بیمار گذاشت و ایشان را شفا بخشید. Sien die hoofstukهزارۀ نو5 او نتوانست در آنجا هیچ معجزهای انجام دهد، جز آنکه دست خود را بر چند بیمار گذاشت و آنها را شفا بخشید. Sien die hoofstukPersian Old Version5 و در آنجاهیچ معجزهای نتوانست نمود جز اینکه دستهای خود را بر چند مریض نهاده، ایشان را شفا داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید5 او نتوانست در آنجا هیچ معجزهای انجام دهد. فقط دست خود را روی چند بیمار گذاشت و آنها را شفا داد Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 او نتوانست در آنجا هیچ معجزهای انجام دهد. فقط دست خود را روی چند بیمار گذاشت و آنها را شفا داد Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری5 عیسی اُجا اینِتونِست هیچ معجزهای اَنجُم هادَه، جز ایکه دَس خو رو چَن تا مریض ایناها و به اُشُ شفا ایدا. Sien die hoofstuk |