میکاه 5:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 آنگاه بازماندگان اسرائیل برای قومهای بسیار، شبنم و بارانی از جانب خداوند خواهند بود. آنها به خدا اعتماد خواهند داشت نه به انسان. Sien die hoofstukهزارۀ نو7 آنگاه باقیماندگان یعقوب در میان ملتهای بسیار مانند شبنمی از جانب خداوند خواهند بود، و همچون بارشی بر سبزهها؛ که به انتظار انسان نمینشیند، و منتظر بنی آدم نمیماند. Sien die hoofstukPersian Old Version7 و بقیه یعقوب در میان قوم های بسیار مثل شبنم از جانب خداوند خواهد بود و مانند بارشی که بر گیاه میآید که برای انسان انتظار نمی کشد و به جهت بنی آدم صبر نمی نماید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید7 آنگاه بازماندگان قوم اسرائیل که در بین اقوام دیگر زندگی میکنند، برای آنها مانند شبنم و باران از جانب خداوند برکت میآورند. آنها به خداوند توکّل میکنند، نه به انسان. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 آنگاه بازماندگان قوم اسرائیل که در بین قومهای دیگر زندگی میکنند، برای آنها مانند شبنم و باران از جانب خداوند برکت خواهند آورد. آنها به خداوند توکّل خواهند کرد، نه به انسان. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 آنگاه باقیماندگان یعقوب، در میان قومهای بسیار، مثل شبنم از جانب خداوند خواهد بود و مانند بارشی که بر گیاه میآید که برای انسان انتظار نمی کشد و به جهت آدمیان صبر نمینماید. Sien die hoofstuk |