Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لاویان 25:37 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 برای پولی که به او قرض می‌دهی سود نگیر و بدون بهره به او خوراک بفروش،

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

37 نقد خود را به رِبا به او مده و نه خوراک خود را به سود.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

37 نقد خود را به او به ربا مده و خوراک خود را به او به سود مده.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

37 از پولی که به او قرض می‌دهی، سود نگیر و چون به او غذا می‌دهی، توقّع فایده نداشته باش.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 از پولی که به او قرض می‌دهی، سود نگیر و بدون انتظار منفعت، به او غذا بده.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 نقد خود را به او به ربا مده و خوراک خود را به او به سود مده.

Sien die hoofstuk Kopieer




لاویان 25:37

Volg ons:

Advertensies


Advertensies