Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لاویان 20:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 اگر مردی با زن پدر خود همبستر شود به پدر خود بی‌احترامی کرده است، پس آن مرد و زن هر دو باید کشته شوند؛ و خونشان به گردن خودشان می‌باشد.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

11 اگر مردی با زن پدر خود همبستر شود، عریانی پدر خود را آشکار کرده است. هر دو باید حتماً کشته شوند؛ خون آنها بر گردن خودشان خواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

11 و کسیکه با زن پدر خود بخوابد، و عورت پدر خود راکشف نماید، هر دو البته کشته شوند. خون ایشان بر خود ایشان است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

11 کسی‌که با زن پدر خود همبستر شود، به پدر خود بی‌حرمتی کرده است و هر دو باید کشته شوند و خونشان به گردن خودشان خواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 اگر مردی با مادرخواندهٔ خود هم‌بستر شود، به پدر خود بی‌حرمتی کرده است و مرد و زن هر دو باید کشته شوند و خونشان به گردن خودشان خواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 کسی ‌که با زن پدر خود بخوابد، و عریانی پدر خود را آشکار نماید، هر دو باید کشته شوند. خون ایشان به گردن خود ایشان است.

Sien die hoofstuk Kopieer




لاویان 20:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies