لاویان 19:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «این دستورها را به تمامی جماعت اسرائیل بده. مقدّس باشید زیرا من یهوه، خدای شما قدّوسم. Sien die hoofstukهزارۀ نو2 «تمامی جماعت بنیاسرائیل را خطاب کرده، بدیشان بگو: مقدس باشید، زیرا من، یهوه خدای شما، قدوسم. Sien die hoofstukPersian Old Version2 «تمامی جماعت بنیاسرائیل راخطاب کرده، به ایشان بگو: مقدس باشید، زیرا که من یهوه خدای شما قدوس هستم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 که به قوم اسرائیل بگوید: «شما باید مثل من که خداوند خدای شما هستم، مقدّس باشید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 که به قوم اسرائیل بگوید: «مقدّس باشید، زیرا من، یَهْوه، خدای شما، قدّوس هستم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «تمامی جماعت قوم اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: مقدس باشید، زیرا که من یهوه خدای شما قدّوس هستم. Sien die hoofstuk |