Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لاویان 19:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 «از برادرت کینه به دل نگیر. همسایه‌ات را رو در رو توبیخ کن مبادا به سبب گناه او تو هم شریک جرم محسوب شوی.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

17 «در دل خویش از برادر خود نفرت مدار. همسایه‌ات را به‌یقین توبیخ کن، مبادا به سبب او متحمل گناه شوی.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

17 برادر خود را در دل خود بغض منما، البته همسایه خودرا تنبیه کن، و بهسبب او متحمل گناه مباش.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

17 «کینه‌توز نباشید. اختلافات خود را حل کنید تا دچار گناه نشوید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 «در دل خود از دیگران نفرت نداشته باشید. همسایهٔ خود را توبیخ نمایید تا در گناه او شریک نباشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 برادر خود را در دل خود نفرت منما، لیکن به صراحت همسایه‌ خود را توبیخ کن، مبادا به خاطر او متحمل گناه شوی.

Sien die hoofstuk Kopieer




لاویان 19:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies