Aanlyn Bybel

- Advertensies -




لاویان 17:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 زیرا جان هر موجودی در خون اوست. به همین دلیل است که به قوم اسرائیل گفتم که هرگز خون نخورند، زیرا حیات هر موجود زنده‌ای در خون آن است. پس هر کس خون بخورد باید از میان قوم اسرائیل منقطع شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

14 زیرا حیات هر جاندار، خون اوست. پس به بنی‌اسرائیل گفتم: نباید خون هیچ جانداری را بخورید، زیرا حیات هر جاندار، خون اوست. هر که آن را بخورد، باید منقطع شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

14 زیرا جان هر ذی جسد خون آن و جان آن یکی است، پس بنیاسرائیل راگفتهام خون هیچ ذی جسد را مخورید، زیرا جان هر ذی جسد خون آن است، هرکه آن را بخوردمنقطع خواهد شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

14 زیرا زندگی هر موجود زنده‌ای در خون اوست، بنابراین به قوم اسرائیل گفتم که آنها نباید خون هیچ جانوری را بخورند، چرا که زندگی هر موجودی در خون اوست و هرکسی که آن را بخورد، باید از بین قوم رانده شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 زیرا حیاتِ هر موجود زنده‌ای در خون او است، بنابراین به قوم اسرائیل گفتم که آن‌ها نباید خون هیچ جانداری را بخورند، زیرا که حیات هر موجودی در خون او است و هرکسی که آن‌ را بخورد، باید از بین قوم رانده شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 زیرا حیات هر جاندار خون اوست. از این رو نیز قوم اسرائیل را گفته‌ام: خون هیچ جاندار را مخورید، زیرا حیات هر جاندار، خون اوست. هر ‌که آن را بخورد، بریده خواهد شد.

Sien die hoofstuk Kopieer




لاویان 17:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies