یونس 4:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 «خداوندا، اینک جانم را بگیر، زیرا برای من مردن بهتر از زنده ماندن است.» Sien die hoofstukهزارۀ نو3 اکنون ای خداوند، جانم را بستان که مردن برایم بهتر از زیستن است.» Sien die hoofstukPersian Old Version3 پس حالای خداوند جانم را از من بگیر زیرا که مردن از زنده ماندن برای من بهتر است.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید3 حالا ای خداوند بگذار که من بمیرم زیرا برای من مردن از زنده ماندن بهتر است.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 حالا، ای خداوند، بگذار که من بمیرم زیرا برای من مردن از زنده ماندن بهتر است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس حال، ای خداوند، جانم را از من بگیر، زیرا که مردن، از زنده ماندن برای من بهتر است.» Sien die hoofstuk |