Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 49:27 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 من دیوارهای دمشق را به آتش خواهم کشید و قصرهای بنهدد پادشاه را خواهم سوزاند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

27 بر دیوارهای دمشق آتشی بر خواهم افروخت، که دژهای بِن‌هَدَد را فرو بَلعَد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

27 و من آتش در حصارهای دمشق خواهم افروخت و قصرهای بنهدد راخواهد سوزانید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

27 من دیوارهای دمشق را به آتش خواهم کشید و قصرهای بنهدد پادشاه را خواهم سوزانید. من، خداوند متعال، چنین گفته‌ام.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 من دیوارهای دمشق را به آتش خواهم کشید و قصرهای بِنهَدَد پادشاه را خواهم سوزانید. من، خداوند متعال، چنین گفته‌ام.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و من آتش در حصارهای دمشق خواهم افروخت و قصرهای بِن​هَدَد را خواهد سوزانید.»

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 49:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies