اِرمیا 18:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اما آن قوم راه و روش خود را تغییر داده، به دنبال شرارت بروند و احکام مرا اطاعت نکنند، آنگاه من نیز نیکویی و برکتی را که در نظر داشتم، به آن قوم نخواهم داد. Sien die hoofstukهزارۀ نو10 اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و سخن مرا نشنوند، آنگاه من از آن نیکویی که قصد انجامش داشتهام، باز خواهم گشت. Sien die hoofstukPersian Old Version10 اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و قول مرا نشنوند آنگاه از آن نیکویی که گفته باشم که برای ایشان بکنم خواهم برگشت. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید10 امّا اگر آن ملّت از اطاعت من سر باز زند و مرتکب شرارت شود، آنگاه از آنچه میخواستم بکنم، منصرف خواهم شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 ولی آن ملّت از اطاعت من سر باز زند و مرتکب شرارت شود، آنگاه از آن نیکی که میخواستم برای ایشان انجام دهم، منصرف خواهم شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و سخن مرا نشنوند، آنگاه از آن نیکویی که گفته باشم که برای ایشان بکنم، خواهم برگشت. Sien die hoofstuk |