اِشعیا 44:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 من همان خداوندی هستم که تو را آفریدم و از بدو تولد یاور تو بودهام. ای اسرائیل، تو خدمتگزار من و قوم برگزیدهٔ من هستی، پس نترس. Sien die hoofstukهزارۀ نو2 خداوند که صانع توست، و تو را از رحِم بسرشت، همان که تو را یاری خواهد داد، چنین میفرماید: ای خادم من یعقوب، و ای یِشورون که تو را برگزیدهام، مترس! Sien die hoofstukPersian Old Version2 خداوندکه تو را آفریده و تو را از رحم بسرشت و معاون تو میباشد چنین میگوید: ای بنده من یعقوب مترس! وای یشرون که تو را برگزیدهام! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 من خداوندی هستم که تو را آفریدهام، از روز تولّدت، از تو حمایت کردهام. نترس، تو بندهٔ من و قوم برگزیده و محبوب من هستی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 من خداوندی هستم که تو را آفریدم؛ از روز تولّدت، از تو حمایت کردم. نترس؛ تو بندۀ من و قوم برگزیده و محبوب من هستی. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 خداوند که تو را آفریده و تو را از رَحِم بسرشته و یاور تو میباشد، چنین میگوید: ای خادم من یعقوب مترس! و ای یِشورون که تو را برگزیدهام! Sien die hoofstuk |