اِشعیا 43:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 من همان خداوندی هستم که آبها را کنار زده، از میان دریا راهی باز کردم Sien die hoofstukهزارۀ نو16 خداوند چنین میفرماید - همان که راهی در دریا ساخت، و طریقی در میان آبهای عظیم پدید آورد؛ Sien die hoofstukPersian Old Version16 خداوند که راهی در دریا و طریقی درآبهای عظیم میسازد چنین میگوید: Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید16 در سالیان گذشته، خداوند راهی از درون دریا، و طریقی از میان رودهای پرپیچ و خم گشود. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 در سالیان گذشته، خداوند راهی از درون دریا، و طریقی از میان رودهای پُرپیچوخَم گشود. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 خداوند که راهی در دریا و طریقی در آبهای بزرگ میسازد، چنین میگوید: Sien die hoofstuk |