اِشعیا 32:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 قوم خدا در کمال امنیت و آسایش در خانههایشان زندگی خواهند کرد. Sien die hoofstukهزارۀ نو18 قوم من در منزلگاههای مملو از آرامش، و مسکنهای ایمن و استراحتگاههای پر از آسایش ساکن خواهند شد. Sien die hoofstukPersian Old Version18 و قوم من در مسکن سلامتی و درمساکن مطمئن و در منزلهای آرامی ساکن خواهند شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید18 قوم خداوند از تمام نگرانیها در امان و خانههایشان در صلح و امنیّت خواهد بود، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 قوم خداوند از تمام نگرانیها در امان و خانههایشان در صلح و امنیّت خواهد بود، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و قوم من در مسکن سلامتی و در خانههای مطمئن و در منزلهای آرامی ساکن خواهند شد. Sien die hoofstuk |