اِشعیا 29:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 وای بر اَریئیل، شهر داوود! هر سال قربانیهای زیادتری به خدا تقدیم میکنی، Sien die hoofstukهزارۀ نو1 وای بر اَریئیل، وای بر اَریئیل! شهری که داوود در آن خیمه زد! سال بر سال بیفزایید، و عیدها را در وقتشان برگزار کنید! Sien die hoofstukPersian Old Version1 وای بر اریئیل! وای بر اریئیل! شهری که داود در آن خیمه زد. سال بر سال مزید کنید و عیدها دور زنند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید1 وای بر تو ای اورشلیم، وای بر تو ای قربانگاه خدا! وای بر شهری که داوود در آن اردو زد، بگذارید یکی دو سالی از جشنها و اعیاد آن بگذرد، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 وای بر تو ای اورشلیم، قربانگاه خدا! وای بر شهری که داوود در آن اردو زد! بگذارید یکی دو سالی از جشنها و عیدهای آن بگذرد؛ Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 وای بر اَریئیل! وای بر اَریئیل! شهری که داوود در آن خیمه زد! سال بر سال بیفزایند، و عیدها را در وقتشان برگزار کنید! Sien die hoofstuk |