اِشعیا 13:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 پرچم جنگ را بر تپهای بلند برافرازید و سربازان را فرا خوانید و دروازههای مجلل بابِل را به آنها نشان دهید تا به سوی آنها یورش برند. Sien die hoofstukهزارۀ نو2 بیرقی بر کوهی بیدرخت بر پا کنید؛ آواز خود را به جانب ایشان بلند نمایید. با دست اشاره کنید، تا به دروازههای نُجَبا داخل شوند. Sien die hoofstukPersian Old Version2 علمی بر کوه خشک برپا کنید و آواز به ایشان بلند نمایید، با دست اشاره کنید تا به درهای نجبا داخل شوند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 پرچم جنگ را بر فراز تپّهای بایر برافرازید! فریاد برآورید، اسلحهٔ خود را در دست بگیرید تا این برای سربازان نشانهٔ شروع حمله به دروازههای شهر مغرور باشد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 پرچم جنگ را بر فراز تپّهای بایر برافرازید! فریاد برآورید و با دست اشاره کنید تا از دروازههای نُجبا داخل شوند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 بیرقی بر کوه خشک برپا کنید و صدا به جانب ایشان بلند نمایید، با دست اشاره کنید تا به دروازههای شریفان داخل شوند. Sien die hoofstuk |