Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 10:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33-34 اما همان‌گونه که هیزم شکن درختان جنگل لبنان را با ضربه‌های تبر قطع می‌کند، خداوند، آن خداوند لشکرهای آسمان، نیز آن درخت بزرگ را با یک ضربه قطع خواهد کرد، و شاخه‌های بلند و تنومند آن کنده شده به زمین خواهند افتاد.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

33 اینک خداوندگار، خداوندِ لشکرها، شاخه‌ها را با قدرتی ترسناک قطع خواهد کرد! بلندقامتان بریده خواهند شد، و بلندمرتبگان پست خواهند گردید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

33 اینک خداوند یهوه صبایوت شاخهها را با خوف قطع خواهد نمود و بلند قدان بریده خواهند شد و مرتفعان پست خواهند گردید،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

33 خداوند متعال آنها را مثل شاخه‌های بریده شده، فرو می‌ریزد و خُرد می‌کند. بلندترین و سرکشیده‌ترین آنها بریده و به زیر انداخته می‌شوند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 خداوند قادر مطلق آن‌ها را مثل شاخه‌های بُریده شده، فرو ریخته خُرد خواهد کرد. بلندترین و سرکشیده‌ترین آن‌ها بُریده و به زیر انداخته خواهند شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 اینک خداوند، یهوه صِبایوت، شاخه‌ها را با قدرتی ترسناک قطع خواهد نمود بلند‌قدان بریده خواهند شد و بلند‌مرتبگان پست خواهند گردید،

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 10:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies