پیدایش 45:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 سپس با صدای بلند گریست، به طوری که مصریها شنیدند و این خبر به دربار فرعون رسید. Sien die hoofstukهزارۀ نو2 و او به صدای بلند گریست، چندان که مصریان و اهل خانۀ فرعون نیز صدایش را شنیدند. Sien die hoofstukPersian Old Version2 و به آوازبلند گریست، و مصریان و اهل خانه فرعون شنیدند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 او با صدای بسیار بلند گریه كرد به طوری كه مصریان او را شنیدند و این خبر به گوش فرعون رسید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 او با چنان صدای بلندی گریه کرد که مصریان شنیدند، و این خبر به گوش فرعون رسید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و به صدای بلند گریست و مصریان و اهل خانه فرعون شنیدند. Sien die hoofstuk |