Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 44:29 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 اگر برادرش را هم از من بگیرید و بلایی بر سرش بیاید، پدر پیرتان از غصه خواهد مُرد.“

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

29 اگر این یکی را نیز از من بگیرید و زیانی به او برسد، موی سپید مرا در اندوه به گور فرو خواهید برد.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

29 اگر این را نیز ازنزد من ببرید، و زیانی بدو رسد، همانا موی سفیدمرا به حزن به گور فرود خواهید برد."

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

29 حالا اگر شما این ‌یكی را هم‌ از من ‌بگیرید و اتّفاقی برای او بیفتد، موهای سفید مرا با غم‌ و اندوه ‌به‌ گور خواهید گذاشت‌.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 حالا اگر شما این ‌یکی را هم‌ از من ‌بگیرید و بلایی به سرش بیاید، به‌یقین من که پیر هستم، از غم به گور خواهم رفت.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 اگر این را نیز از نزد من ببرید و زیانی به او رسد، به یقین موی سفید مرا به حزن به گور فرود خواهید برد."

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 44:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies