افسسیان 4:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تمام سعی خود را بکنید تا با استفاده از صلح و صفا که شما را به یکدیگر پیوند میدهد، آن اتحادی را که روح خدا عطا میکند، حفظ کنید. Sien die hoofstukهزارۀ نو3 به سعی تمام بکوشید تا آن یگانگی را که از روح است، به مدد رشتۀ صلح حفظ کنید. Sien die hoofstukPersian Old Version3 و سعی کنید که یگانگی روح را در رشته سلامتی نگاه دارید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید3 برای حفظ آن وحدتی كه روحالقدس به وجود میآورد و با رشتههای صلح و صفا به هم پیوسته میشود، نهایت كوشش خود را بكنید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تمام تلاش خود را برای حفظ آن وحدتی که روحالقدس بهوجود میآورد و با رشتههای صلح و صفا به هم پیوسته میشود، بکار ببرید. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری3 سعی بُکنی تا اُ یکی بودِنیُ که اَ روح خدان، وا رِشمُنِ صُل و سلامتی بُگناری. Sien die hoofstuk |