افسسیان 2:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 اکنون که اعضای یک بدنیم، دیگر بین ما کینه و دشمنی وجود ندارد، زیرا مسیح ما و شما را با خدا صلح داده است. دشمنی دیرینهٔ ما سرانجام در پای صلیب او از میان رفت. Sien die hoofstukهزارۀ نو16 و هر دو گروه را در یک بدن با خدا آشتی دهد، به واسطۀ صلیب خود که بر آن دشمنی را کشت. Sien die hoofstukPersian Old Version16 و تا هر دو را در یک جسد با خدا مصالحه دهد، بوساطت صلیب خود که بر آن عداوت را کشت، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید16 مسیح با مرگ خود بر روی صلیب، این دو را در یک بدن واحد، دوستان خدا گردانید تا دشمنی دو جانبه یهود و غیر یهود را نیز از میان بردارد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 مسیح با مرگ خود بر روی صلیب، این دو را در یک بدن واحد، دوستان خدا گردانید تا دشمنی دوجانبهٔ یهود و غیریهود را نیز از میان بردارد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری16 و به هر دو تامُ توو یه بدن وا خدا صُل هادِه، اَ طریق صلیب خو که رو اُ دشمنیُ ایکُشت. Sien die hoofstuk |