تثنیه 14:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 از حیواناتی که در آب زندگی میکنند فقط آنهایی را که باله و فلس دارند میتوانید بخورید. Sien die hoofstukهزارۀ نو9 «از هرآنچه در آب است، اینها را میتوانید بخورید: هر چه را که باله و فلس دارد بخورید، Sien die hoofstukPersian Old Version9 از همه آنچه در آب است اینها را بخورید: هرچه پر و فلس دارد، آنها را بخورید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید9 «از حیواناتی که در آب زندگی میکنند، تنها آنهایی را که باله و فلس دارند، میتوانید بخورید Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 «از حیواناتی که در آب زندگی میکنند، تنها آنهایی را که باله و فلس دارند، میتوانید بخورید، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 از همه آنچه در آب است، اينها را بخوريد: هر چه باله و فِلس دارد، آنها را بخوريد. Sien die hoofstuk |