اعمال رسولان 27:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 وقتی هوا روشن شد، پولس به همه التماس کرد که چیزی بخورند و گفت: «دو هفته است که شما لب به غذا نزدهاید. Sien die hoofstukهزارۀ نو33 کمی پیش از طلوع آفتاب، پولس همه را ترغیب کرد که چیزی بخورند. گفت: «امروز چهارده روز است که در انتظار به سر بردهاید و چیزی نخورده، بیغذا ماندهاید. Sien die hoofstukPersian Old Version33 چون روز نزدیک شد، پولس از همه خواهش نمود که چیزی بخورند. پس گفت: «امروز روز چهاردهم است که انتظار کشیده وچیزی نخورده، گرسنه ماندهاید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید33 كمی قبل از سپیدهدَم پولس به همه اصرار میکرد كه چیزی بخورند. او گفت: «امروز چهارده روز است كه در بلاتكلیفی به سر میبرید و چیزی نخوردهاید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 کمی قبل از سپیدهدَم، پولس به همه اصرار کرد که چیزی بخورند. او گفت: «امروز چهارده روز است که در انتظار به سر میبرید و چیزی نخوردهاید. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری33 یه خو مُندَه که اَفتُو بِزَنت، پولس به همه اُشُ تشویق ایکه که یه خو جیره بُخارِن. اُ ایگو: «اِمرو روز چاردَهُمن که بدون ایکه جیره بُخارین همیطو منتظرین و هیچ چی تُنَخاردِن. Sien die hoofstuk |